top of page

About Obihanaya

AdobeStock_436147999.jpeg

Thank you very much for visiting our website. We are sincerely grateful.

Women's photos

Obi art designer

Rin Sakurazawa

Born in Chiba Prefecture, currently living in Chiba City

Total Beauty Salon Owner: Oona Surisu

Held for cultural events, corporate training, etc. https://www.hanasaku-make.com/

Obihana and

Obi-chan and 3.JPG
In 2015, I was attending Ayukawa Gijuku, a Nissan Global Co., Ltd. school, and my art work was exhibited at the school festival. I created a wall decoration of an obi bouquet using a Shichi-Go-San obi and artificial flowers.
My wife said, "When I become a mother someday,
"I want parents to raise their children with lots of love." That was the thought behind the creation of this product.
"Obi-Hiki-no-Gi" (The Obi-Hanging Ceremony) - A ceremony in which a girl ties her obi for the first time at the age of 7. From this day onwards, she is able to tie her obi by herself and is recognized as a full-fledged adult in society.

We have combined the Shichigosan obi, which is loved by the family and community, with prayers for healthy growth until the age of seven, blessings, and future happiness and longevity, with tsumami zaiku, which is made individually with each flower.
その時に生れたのが、昭和時代の七五三の帯に紅白の造花を添えた帯のブーケでした。
『いつか母親になる花嫁さんに愛情いっぱいに子育てをしてほしい』そんな想いをこめて制作しました。
帯の美しさに魅了され、さらに表現を深めたいと感じたことから、帯に添える花も手作りをしたいと思うようになり、東京の伝統工芸であるつまみ細工を習いました。
帯に飾るためにつまみ細工のお花を大きくする手法を研究しながら​鶴や鳳凰などの作品作りも続けました。
つまみ細工作品の鶴の親子
36051489_1034977366678935_7780823123493912576_n[1].jpg
【つまみ細工】七五三や舞妓さんのかんざしなどの髪飾りの技術
22541218_m.jpg

【七五三】

歳まで健康で成長したことを祝い、将来の幸せ願う、日本ならではの儀式。

昭和時代の七五三や成人式の祝帯は、金襴豪華で、家族や地域の祝福と愛情が込められた貴重なもの。

現代では使われる機会が減り、多くの帯がタンスに眠ったままになっています。

その祝福された帯に花を添えたとき、場の空気がふっと和らぎ、温かな雰囲気に変わることを実感しました。

Shichigosan Girl's Photo
​昭和の結び帯から
化繊の飾り帯に
矢印
七五三 帯

Obihana and

​​​四季の美しさと思いやりを大切にする日本文化。

その中でも着物や帯は、日本を象徴する伝統の一つです。

外国人の方にも舞妓さんの着物姿は「Kawaii」と親しまれています。

古き良いものを大切にし、次の世代へつないでいきたい。

その想いから【帯華や】を立ち上げました。

つまみ細工の作り方

祝いの帯に花を添え、空間に笑顔と喜び、そして日本の物語を心を込めてお届けいたします。

Obihana and

Tsumami Crafts Cherry Blossoms Mount Fuji

"joy"

春の訪れを告げる桜の開花を多くの人が待ちわびています。

家族や友人たちと楽しく過ごす「花見」

優しいピンク色の桜の花は人々を笑顔にしてくれます。

​『喜び』は、八部咲きの桜と富士山、

そして、桜の木に向かい飛んでいる母鳥と懸命に追いかけていく幼鳥を描きました。

母鳥の尾羽には七五三で使われた祝い帯を使っています。

​​桜の枝をリアルに表現した作品です。​

Tsumami Crafts Cherry Blossoms Mount Fuji
Tsumami Craft: Cherry Blossoms and Mt. Fuji
Mount Fuji and cherry blossoms

In June 2019, I visited Paris, a city I had always longed to visit, for the first time. I will never forget the excitement I felt when I walked down the Champs-Élysées. On a free day, when I was lost on my subway transfer, a man kindly looked up train times and showed me the way, and when I was lost on the way to the hotel, a woman helped me search. Wherever I asked for directions, everyone was kind to me, a Japanese person. I was deeply moved by the kindness of the people of Paris.

My first exhibited piece, "Joy," was created to express my gratitude to everyone in France.

Tsumami crafts
Tsumami craft works
Tsumami Craft Blue Rose

About Obihanaya

Obihana and

Obi decoration

Selling obi ornaments decorated with crepe flowers

帯華やは、七五三や成人式などで使われた祝い帯などに
つまみ細工の花や造花などの花とかんざしや水引きなどの伝統装飾を添え、空間を彩る一点ものの帯飾りを制作・販売しています。

​大きな花びらのつまみ細工の花は桜沢が独学で考案したものでオリジナルの作品です。

布には記憶が残ると言われています。

祝福された帯は、飾るだけで和の品格と温かさを演出し、
ホテル、旅館、店舗の「おもてなし空間」に静かな存在感をもたらします。

Camellia logo

Logo mark

ロゴマークの作者様が
七五三の帯を使うことから子供の成長から結婚 までを祈るお雛様へとつなげたデザインにしてくださいました。

Logo mark
bottom of page